Должен сделать поправку, и извиниться.
Последний фильм А. Тарковского называется "Жертвоприношение".
Тем не менее, крайне рекомендую. "Тарковщина с Достоевщиной" в одном флаконе.
Попкорн не рулит однозначно.
Фильм не из "лёгких".
__________________________________________________
"Главное, это завести коллегу на минное поле. Дальше он и сам справится."
Сатановский Е.Я.
Этот шедевр нужно читать и перечитывать, только так понять возможно Булгакова.
НО!
Согласитесь, снято неплохо, и близко к тексту.
Считаю экранизацию вполне удачной.
Басилашвили сыграл просто прекрасно, чего не могу сказать о Безрукове. Ковальчук прекрасна и обворожительна в любой картине. Её главное украшение (как бы это ни показалось странным при таких физ. данных,) это её интеллект.
__________________________________________________
"Главное, это завести коллегу на минное поле. Дальше он и сам справится."
Сатановский Е.Я.
Бесы — 4-х серийная экранизация произведения Ф. М. Достоевского «Бесы». Произведено по заказу телеканала «Россия» кинокомпанией Нон-стоп продакшн. Режиссёр фильма — Владимир Хотиненко.
Я добавлю немного анимации. Нашел у ребенка сборник мультиков про птиц, с удивлением обнаружил на нем "Король и птица". Необычный, немного наивный, с футуристически выглядящим замком. Оказывается, режиссер начал работать над этой картиной сразу после войны в 1947. А в 1952м продюсер, не дождавшись завершения, выпустил картину в прокат. ? лишь через 15ть лет, он выкупил права на мультфильм и доделал его собственными силами в соответствии со своими авторскими желаниями, на что ушло еще 13ть лет!!! https://my-hit.org/film/12934/
Еще один французский мультфильм, который произвел впечатление: "Человек, который садил деревья". Очень пронзительная история.
НО!
Согласитесь, снято неплохо, и близко к тексту.
Считаю экранизацию вполне удачной.
Басилашвили сыграл просто прекрасно, чего не могу сказать о Безрукове. Ковальчук прекрасна и обворожительна в любой картине. Её главное украшение (как бы это ни показалось странным при таких физ. данных,) это её интеллект.
Эта экранизация хороша.
Но давно в детстве, ещё чёрно белый смотрел, а сейчас даже найти его не могу.
Как на форумах встречал люди писали, что он лежит у кого то в закромах, мол выкупили без права показа.
Эта экранизация хороша.
Но давно в детстве, ещё чёрно белый смотрел, а сейчас даже найти его не могу.
Как на форумах встречал люди писали, что он лежит у кого то в закромах, мол выкупили без права показа.
Чёрно-белая версия? Вы уверены? В каком году смотрели? Страна-производитель и год выпуска фильма, хотя бы примерно? Знаю только про фильм Юрия Кары 1994 г. с В. Гафтом в гл. роли, вернее его полная версия, ещё не была в прокате. Актёры там более старой школы, жду когда наконец выпустят полную версию. Но он цветной. А так все фильмы снятые по сюжету романа в разных странах мира, начиная со снятого в 1971 г. Анджеем Вайдой в Германии:http://www.kinopoisk.ru/film/251802/ все доступны...
Ещё фильм, вернее целый сериал, Приключения солдата ?вана Чонкина, эпизод:
Есть ещё фильм 1994 г. "Жизнь и необычайные приключения солдата ?вана Чонкина", тоже неплох, одна из последних ролей Зиновия Гердта (Моисей Сталин - ), но первый фильм мне нравится больше.
З.Ы. Лучше, конечно, читать книгу - Чонкин это советский Швейк.
Чёрно-белая версия? Вы уверены? В каком году смотрели? Страна-производитель и год выпуска фильма, хотя бы примерно? Знаю только про фильм Юрия Кары 1994 г. с В. Гафтом в гл. роли, вернее его полная версия, ещё не была в прокате. Актёры там более старой школы, жду когда наконец выпустят полную версию. Но он цветной. А так все фильмы снятые по сюжету романа в разных странах мира, начиная со снятого в 1971 г. Анджеем Вайдой в Германии:http://www.kinopoisk.ru/film/251802/ все доступны...
Приблизительно года 90-е, говорили по русски, причём Бегемот там был почти как в сериале и именно сюжет про примус запомнился что был чёрно белый (прикол по телевизор чёрно-белый не прокатит, телик был цветной славутич)
Приблизительно года 90-е, говорили по русски, причём Бегемот там был почти как в сериале и именно сюжет про примус запомнился что был чёрно белый (прикол по телевизор чёрно-белый не прокатит, телик был цветной славутич)
В 1990 г. была дублирована на русский польская версия 1988 (кстати, считается наиболее близкой к роману),перевод не закадровый а прямой и разноголосый. Посмотрите:https://www.youtube.com/watch?v=CsXoy-Uze5s, примерно на 1.00.45 появляется Бегемот. Вообще, это первая полноценная экранизация. А всего, на сегодня их три (полноценных), из них - две российские. Если найдёте другую инфу, поделитесь.
НО!
Согласитесь, снято неплохо, и близко к тексту.
Считаю экранизацию вполне удачной.
Басилашвили сыграл просто прекрасно, чего не могу сказать о Безрукове. Ковальчук прекрасна и обворожительна в любой картине. Её главное украшение (как бы это ни показалось странным при таких физ. данных,) это её интеллект.
Экранизация удачна, Басилашвили - гениален, Ковальчук - совершенна, Безруков - Безруков...
Книгу перечитываю минимум раз в год...
А вообще - всякая экранизация, ?МХО, ущемляет мои права на восприятие литературного шедевра (и не только)
За последние пару-тройку лет на компе скопились террабайты фильмов, которые хотелось бы посмотреть, но вспоминая книжный вариант, как то опасаюсь.. Когда книгу читаешь (бумажную, или электронную - дело привычки) - это уже твой собственный мир, совершенно свободный в рамках Автора...
Кроме меня и Андреича (его вкусы я примерно представляю, но только примерно) кто то читающий на форуме есть? ?ли всем некогда?
__________________________________________________
Нет нужных и ненужных знаний. Есть те, пользу которых ты понимаешь, и те, об отсутствии которых ты будешь жалеть потом...
Не, читаете только вы с Андреичем. Да и то, Андреич как-то сетовал, что давненько в руки не брал текст на бумажном носителе... Так, что остаётесь Вы один Не дудите, музыкальный вы мой! С ума можно сойти! Что вы раздуделись на ночь глядя?!! Это цитата, фильм замечательный, кастинг (словечко, мля) актёров великолепный, совдействительность на 100500:
Не, читаете только вы с Андреичем. Да и то, Андреич как-то сетовал, что давненько в руки не брал текст на бумажном носителе... Так, что остаётесь Вы один Не дудите, музыкальный вы мой! С ума можно сойти! Что вы раздуделись на ночь глядя?!! Это цитата, фильм замечательный, кастинг (словечко, мля) актёров великолепный, содействительность на 100500:
Да я только только с работы до дому приполз, с учетом того, что моя работа считается чисто интеллектуальной.. а то и легче - конопушки на клавиатурке понажамкивать...
Вам, Литвин, даже вопросов не задаю - объем исторической (и не только) информации, обитающей в пространстве, называемой в медицине черепной коробкой, внушает уважение... а все таки хорошая книга делает из маленького человечка Личность...
__________________________________________________
Нет нужных и ненужных знаний. Есть те, пользу которых ты понимаешь, и те, об отсутствии которых ты будешь жалеть потом...
Да я только только с работы до дому приполз, с учетом того, что моя работа считается чисто интеллектуальной.. а то и легче - конопушки на клавиатурке понажамкивать...
Вам, Литвин, даже вопросов не задаю - объем исторической (и не только) информации, обитающей в пространстве, называемой в медицине черепной коробкой, внушает уважение... а все таки хорошая книга делает из маленького человечка Личность...
Книжный магазинчик
Примерный перевод: В часы работы книги на веранде: 50 центов каждая или 5 за 2 доллара.
Когда магазин закрыт - вы можете взять их взаймы или купить и отдать деньги позже.
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ: ЕСЛ? У ВАС НЕТ ДЕНЕГ, А ВАМ НУЖНО ?Л? ВЫ ХОТ?ТЕ ПОЧ?ТАТЬ - БЕР?ТЕ.
В 1990 г. была дублирована на русский польская версия 1988 (кстати, считается наиболее близкой к роману),перевод не закадровый а прямой и разноголосый. Посмотрите:https://www.youtube.com/watch?v=CsXoy-Uze5s, примерно на 1.00.45 появляется Бегемот. Вообще, это первая полноценная экранизация. А всего, на сегодня их три (полноценных), из них - две российские. Если найдёте другую инфу, поделитесь.
После вопроса какая экранизация была, решил поискать инфу, честно ничего существенного не нашёл, везде всё 2005 года.
?з той информации что собрал, только экранизация Петровича подходит, но опять же она не чёрно белая.
Блин может всё таки тогда причина в передачи теле сигнала была, а я сейчас пытаюсь найти того чего не существует
Например, Робинзон Крузо. Прочитав книгу, фильм лучше не смотреть.
Недавно дочитал Кеведо.
с Кеведо, к сожалению, не знаком, да к поэзии немного прохладно отношусь, а вот Дефо, Верн, Конан Дойл, Скотт, Дюма и так далее - верные спутники и воспитатели с детства...
__________________________________________________
Нет нужных и ненужных знаний. Есть те, пользу которых ты понимаешь, и те, об отсутствии которых ты будешь жалеть потом...
с Кеведо, к сожалению, не знаком, да к поэзии немного прохладно отношусь, а вот Дефо, Верн, Конан Дойл, Скотт, Дюма и так далее - верные спутники и воспитатели с детства...
Не так давно открыл для себя произведения Эксквемелина Александра Оливье. Ничего особенного, конечно. Но, большой плюс - очевидец, современник и участник тех событий, что описывает. Все, кто писал позже, о тех же событиях - Купер, Саббатини и др. (всё в неимоверных количествах проглатывалось в юности) может быть более художественно, но во многом опиралось на записки Оливье. ?нтересен как первоисточник. Его произведения мало издавались у нас, вот нашёл:http://www.vostlit.info/Texts/rus11/....phtml?id=1932 Может кого заинтересует.